Susana Thonnigs
More ideas from Susana

Nova, Buzzfeed, Entertainment, Book Quotes, Book Book Book, Book Nerd, Digital Film, Planner, Instagram, Books To Read, Leaving Home, Study Tips, Reading Tips, Traveling, Culture, Positive Psychology, Libraries, Fun

Conheça três sites para baixar livros legalmente.

Film studies exists world-wide as a subject with special schools today. Universities and many liberal arts colleges and include classes especially geared toward the evaluation of movies. Many programs conjoin television studies and movie studies,.

Quando estamos viajando, é legal aprendemos algumas frases na língua do país que vamos visitar, nesse caso aqui, o ITALIANO que assim como o francês, tem muita similaridade com o nosso português.

Quando estamos viajando, é legal aprendemos algumas frases na língua do país que vamos visitar, nesse caso aqui, o ITALIANO que assim como o francês, tem muita similaridade com o nosso português.

Além de ser divertido, aprender um novo idioma com música ajuda o seu cérebro começar a distinguir os diversos sons da língua, melhorar a pronúncia, aumentar o vocabulário e muito mais! Confira 7 músicas para aprender italiano!

Além de ser divertido, aprender um novo idioma com música ajuda o seu cérebro começar a distinguir os diversos sons da língua, melhorar a pronúncia, aumentar o vocabulário e muito mais! Confira 7 músicas para aprender italiano!

Como aprender Inglês Sozinho: essa série de Frases Prontas em Inglês é o seguinte: NÃO são frases comuns que você encontra em livros de escolas de Inglês ou guias e dicionários. O que vemos muito são traduções literais de frases em português que não condizem com as frases usadas realmente por nativos do idioma inglês. Esses nativos nunca falaram nem aprenderam português. Por isso não adianta você perguntar "por que não posso dizer assim...? (e uma frase idêntica à frase usada em português)

Como aprender Inglês Sozinho: essa série de Frases Prontas em Inglês é o seguinte: NÃO são frases comuns que você encontra em livros de escolas de Inglês ou guias e dicionários. O que vemos muito são traduções literais de frases em português que não condizem com as frases usadas realmente por nativos do idioma inglês. Esses nativos nunca falaram nem aprenderam português. Por isso não adianta você perguntar "por que não posso dizer assim...? (e uma frase idêntica à frase usada em português)