Explora Santo Antônio, Artesanato e outros!

Aristides é um artesão de Itararé, São Paulo, e trabalha com o artesanato feito em palha de milho há dez anos. O Santo Antônio é feito por ele, que também usa em suas artes materiais como cascas de eucalipto, cipó e a semente pente de macaco.  // Aristides Antônio Almeida is a craftsman of Itararé, São Paulo, and works with the crafts made of corn straw for ten years. The St. Anthony is done by him, who also uses materials in his arts like eucalyptus bark, vines and monkey-comb seeds.

Aristides é um artesão de Itararé, São Paulo, e trabalha com o artesanato feito em palha de milho há dez anos. O Santo Antônio é feito por ele, que também usa em suas artes materiais como cascas de eucalipto, cipó e a semente pente de macaco. // Aristides Antônio Almeida is a craftsman of Itararé, São Paulo, and works with the crafts made of corn straw for ten years. The St. Anthony is done by him, who also uses materials in his arts like eucalyptus bark, vines and monkey-comb seeds.

(Foto: Divulgação)

Artesanato do Folclore Brasileiro

O Brasil é um país rico, e não somente rico no sentido literal, com suas vastas florestas e riquezas minerais, é um país rico por também possuir uma cultura

Artesanato nordestino brasileiro.

Feiras de artesanato no Nordeste são opção de passeio nesse verão - Vila do Artesão

Obra de Raimunda Teixeira da Silva, do Piauí, em exposição em Nova York, na sede da ONU. O artesanato se volta para a exportação.

Obra de Raimunda Teixeira da Silva, do Piauí, em exposição em Nova York, na sede da ONU. O artesanato se volta para a exportação. Mais

O trançado feito com o capim dourado é herança indígena do povo Xerente, de Tocantins. Hoje em dia a técnica foi passada de geração em geração e os artesãos locais utilizam a matéria prima para confecção de diversos tipos de peças.   // The braided made with golden grass is an indigenous heritage of the “Xerente” people of Tocantins state, in the north of Brazil. Today the technique was passed down from generation to generation and local artisans use the raw material to produce various…

O trançado feito com o capim dourado é herança indígena do povo Xerente, de Tocantins. Hoje em dia a técnica foi passada de geração em geração e os artesãos locais utilizam a matéria prima para confecção de diversos tipos de peças. // The braided made with golden grass is an indigenous heritage of the “Xerente” people of Tocantins state, in the north of Brazil. Today the technique was passed down from generation to generation and local artisans use the raw material to produce various…

Pinterest
Pesquisar